Doppiatori dei simpson, vi amo.

I doppiatori originali dei simpson hanno accompagnato una parte importante della mia vita e voglio rendere loro omaggio. Dire che li apprezzo è davvero poco… ne avrei una vera e propria venerazione… solo che la mia memoria non mi porta
(Tonino Accolla a parte) a ricordarli come meritano. In effetti nel video che ho linkato il doppiatore di “boh” non è quello che preferisco 😉 Però voglio ricordarli tutti … non vedo i simpson da qualche anno… avevo deciso di comprare solo i cofanetti e seguirli così… ma sono un mattoncino della mia vita. E voglio ricordare anche Tonino Accolla, che mi è piaciuto in ogni cosa che ha fatto … e se le sue performances sono peggiorate col tempo, credo (ma non ho indagato) fosse per il fatto che ha voluto regalare qualche puntata in più con la sua voce a noi altri affezionati, nonostante la sua condizione di salute.

mi piacerebbe tanto fare il doppiatore: how to?

… e non so da che parte iniziare. Faccio già un altro mestiere (finché ce l’ho) , ho un mutuo su una casa condiviso con un’altra persona. E magari faccio pure pietà. Però il mestiere lo ammiro… mi piacerebbe molto. Del resto, come dice* il protagonista de La migliore Offerta “non basta amare l’arte e tenere in mano un pennello per essere un artista”; quindi per non confondere il tifoso col calciatore bisogna cercare di capire qualcosetta. Del resto anche lo speaker per le pubblicità … insomma usare la voce per lavorare, mi piacerebbe molto.

Che si fa? So di avere una lettrice (almeno apparente) che ne sa qualcosa… e potrebbe forse darmi qualche indizio, suggerimento, istruzione precisa. Nessuno pretende (anche se vorrebbe) diventare Dario Penne o Bruno Alessandro in tre minuti dopo aver fatto tutt’altro per 40 anni (circa) … ma dare una direzione diversa alla mia vita mi piacerebbe davvero: guadagnarmi da vivere facendo un mestiere che ammiro. E continuare fin da vecchio!

ottimo doppiaggo della mazzamauro su #brave #ribelle

immagine raffigurante il personaggio della strega del cartone animato "Brave"Ahssì, si si si. Mi chiedevo proprio chi fosse la vecchia strega, ovvero chi doppiasse la vecchia strega… mentre la sentivo mi dicevo “ah, si, ottima, davvero buona, quella che doppia la vecchina sa il fatto suo”. E chi ti viene fuori? La Mazzamauro! Non lo sapevo e sono felice che sia attiva anche in questo settore! Si sente quando uno è un attore eh? Giobbe Covatta si sentiva subito… non mi ero accorto di Iacchetti ma non è che quel personaggio si faccia poi notare così tanto. Peccato davvero che alla DisneyPixar abbiano deciso di dare risalto solo a doppiatori “Celebrities” invece di considerare vere celebrities del doppiaggio: i doppiatori “soliti”… quei meravigliosi professionisti che ci hanno reso i cartoni animati così vicini ed espressivi… e gran parte del cinema tradotto – a mio personalissimo giudizio – migliore di quanto non sia in origine.

Paola Cortellesi, risorgi alla vita! MIO APPELLO PUBBLICO

Paola Cortellesi

Paola Cortellesi a Zelig (2012)

Questo appello lo faccio apertamente e direttamente a te, Paola.
Non so cosa ti sia successo, e prego Dio che non sia la tua mente brillante ad essere stata intaccata, o che non siano psicofarmaci, qualcosa di tanto brutto che ti può essere successo, ma ti prego,  ti prego, TORNA in te! Dove sei finita? Ti ho vista per caso a Zelig e mi è venuto da piangere. Da anni vado dicendo a tutti che “La Cortellesi è la dimostrazione che le donne sono perfette, che sanno anche essere delle vere comiche!”
Poi vedo quella specie di soubrette clonata dalla Cortellesi ma lessa, spenta, scialba … ok, con i tacchi alti (ti stanno bene, si) … che fa le mossette, le faccette e il sorrisetto che si deve fare.

Ma dove sei? La tua voce, la tua VITA vigorosa, dentro la tua voce mi ha fatto drizzare le orecchie dalla prima volta che t’ho sentita. I tuoi personaggi comici mostrano il tuo talento allo stato concentrato: intelligenza, creatività, capacità d’esecuzione; sei stata brillante, provocatoria, dissacratoria, ficcante, spassosa, ironica, e di una grande professionalità (ok, ormai non significa più nulla, va bene) … insomma sai fare tutto COME SI DEVE … ho visto il dvd teatrale, ottimo … sai fare le cose serie e quelle divertenti… non mi piaci tanto nei film, ma “live” (teatro/sketch comici/presentare/cantare) sei un esempio di perfezione.
No, sbaglio. Non posso dire “sei“. Posso dire “eri“. Continue reading →